/* 20070906新增用來設定CSS見http://dinghaw.blogspot.com/2007/09/blogger.html */ /* 20070906新增用來設定CSS見http://dinghaw.blogspot.com/2007/09/blogger.html */ /*20050831新增用來置放blogroll文章連結*/ /*20050831新增用來置放blogroll文章連結*/

2007年8月21日 星期二

人生像是旋轉木馬


「嘿!你知道嗎?人生啊......不像人蔘喔」嗯?我不能理解為什麼她





突然這麼說,不過我還是決定先聽完,畢竟書上就是這麼寫的,溝通





之母不是對話,是傾聽。








「人生啊,其實像是旋轉木馬。」旋轉木馬?這說法很有趣,但我不





明白呀,雖然小學、國中或是什麼時候的畢業旅行或校外教學會到遊





樂場,但我一次也沒有坐過旋轉木馬。但這不影響溝通。


     ...........





嗯,好吧,我想是有那麼一點點影響,因為我還是不能瞭解人生跟旋





轉木馬的關連。是他們都很繽紛絢爛嗎?還是說兩者都不能沒電?(





質疑人生一定要有電的人,請你試著現在就把你房子的電源總開關很





直接的關掉,然後你應該就會同意我的話了)








「他們都在轉,有自己的速度」V=v0+aT2,意思是初速加上加速度之





後會等於後來的速度。有個漫畫家說,他喜歡自行車,因為自行車的





速度比機車慢,卻又比步行快,所以他在畫漫畫的閒暇之餘喜歡騎騎





自行車,如果他沒把閒暇時間拿去睡覺的話。(畢竟武裝煉金很紅,





他應該沒空騎自行車吧?)








「如果停下來,就是壞掉了」我想,旋轉木馬在遊樂場趕走遊客之後





應該是會停下來的吧?但我沒有說出口,畢竟傾聽是溝通之母。而且





要是壞掉了,不就會被別人修理,人生可以讓別人修理嗎?一群人像





技師那樣圍上來修理一個人的人生?我無法想像。








「而且,......」咦,我分神了嗎?還是她沒說話?為什麼我好像沒有





聽到聲音?『Pardon me?』「開關都在中央」『嗯?』








「如果你轉得太快看起來像是壞掉了,別人也就不暸你」就不暸?救





不了?好吧,如果沒有辦法了解的話,的確很難伸出援手呢。像我真





的聽不懂她要說的東西,我該說什麼才好呢?








「你的轉速太快,人家根本進不了你的這裡」她說話的時候,左手握





拳輕輕慢慢的搥了胸口兩下,我想她說的大概是心(Mind)?








「想要幫忙的人,進不去你的人生,只會被甩開受傷」我突然浮現一





個很滑稽的畫面,一個人努力的跑著圈,想要追上一個轉得過快的旋





轉木馬,好不容易抓到欄杆之後,卻被帶著甩了起來,最後飛了出去














「人生就是這樣一個旋轉木馬」然後她就沉默的啜飲著她手中的可樂





娜,我則一言不發的看著她的側臉,偶爾讓自己的嘴碰一下無糖綠的





瓶子,掩飾自己無話可說的尷尬。也許她現在也是一個轉得太快的旋





轉木馬,而我則是那個害怕被甩出去而不敢上前的技師?








幸好碰的一聲,煙火在天上炸開,『你看煙火真美』。『煙火大概沒





有想過被誰拯救,只是打算在天上碰的一聲散播光熱跟歡樂吧?』她





聽到這話,嘴角彎了一下,像是微笑,然後用眼角給了我一個意味深





長的表情,然後就轉回去繼續啜飲她的可樂娜。








我大概抓到欄杆了?不知道坐在轉得太快的旋轉木馬上是什麼感覺。



















沒有留言: